أكاديمية السادات والمركز القومي للترجمة يوقعان بروتوكول تعاون لدعم التدريب العملي وإعداد كوادر متخصصة

وقّعت أكاديمية السادات للعلوم الإدارية بروتوكول تعاون مع المركز القومي للترجمة التابع لوزارة الثقافة، بهدف تعزيز التعاون في مجالات التدريب والتأهيل الأكاديمي، وإعداد جيل من المترجمين المؤهلين، بما يسهم في نشر المعرفة والارتقاء بحركة الترجمة في مصر.
ووقع البروتوكول الأستاذ الدكتور محمد صالح هاشم رئيس أكاديمية السادات للعلوم الإدارية، والأستاذ الدكتور محمد نصر الدين الجبالي مدير المركز القومي للترجمة، في إطار توجه المؤسستين لتعزيز التكامل بين الجانب الأكاديمي والتطبيقي، وتبادل الخبرات بما يخدم الطلاب والباحثين.

ونص البروتوكول على توفير المركز القومي للترجمة فرصًا للتدريب الميداني لطلاب الأكاديمية، إلى جانب تنظيم دورات تدريبية متخصصة في الترجمة، مع إتاحة الفرصة للطلاب للمشاركة في أنشطة المركز وفعالياته الثقافية والعلمية، بما يسهم في تنمية مهاراتهم العملية وربط الدراسة الأكاديمية بسوق العمل.
كما يتيح البروتوكول لطلاب كلية اللغات والترجمة المشاركة في ترجمة الكتب التي ينفذها المركز ضمن مشروع التخرج، وذلك تحت إشراف أعضاء هيئة التدريس بالأكاديمية، بما يعزز خبراتهم المهنية ويمنحهم تجربة عملية في مشروعات الترجمة الفعلية.
ويتضمن التعاون أيضًا دعم مكتبة الأكاديمية بإصدارات المركز القومي للترجمة المتنوعة، لإثراء مصادر المعرفة في مختلف التخصصات، وذلك وفقًا لاحتياجات الأكاديمية وبناءً على مخاطبات رسمية لتوفير الكتب المطلوبة.
وفي إطار الأنشطة الثقافية، يسمح البروتوكول للمركز القومي للترجمة بتنظيم معارض لإصداراته داخل الحرم الأكاديمي، بما يسهم في نشر الثقافة وتشجيع الطلاب على الاطلاع على أحدث الإصدارات الفكرية والعلمية، مع قيام الأكاديمية بتوفير أماكن إقامة المعارض والتنسيق اللازم لتنظيمها.

كما تلتزم كلية اللغات والترجمة بالأكاديمية بإعداد قوائم بأعضاء هيئة التدريس والخبراء المتخصصين في مجالات الترجمة المختلفة، لإتاحة الفرصة للمركز للاستفادة من خبراتهم في المشروعات والبرامج التي ينفذها.
وحدد البروتوكول مدة سريانه بثلاث سنوات تبدأ من تاريخ توقيعه، مع التجديد التلقائي ما لم يخطر أحد الطرفين الآخر برغبته في عدم التجديد قبل انتهاء المدة بتسعين يومًا، كما نص على عدم جواز تعديل أي من بنوده إلا باتفاق كتابي بين الطرفين.
ويأتي توقيع هذا البروتوكول في إطار حرص أكاديمية السادات للعلوم الإدارية والمركز القومي للترجمة على بناء شراكات مؤسسية فاعلة، تسهم في تأهيل كوادر قادرة على المنافسة في سوق العمل، وتعزز دور الترجمة كجسر للتواصل الثقافي ونقل المعرفة بين الشعوب.




